تاریخ بروز رسانیسه شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۸۸  



جستجوي پيشرفته

  روايتي از آدم‌هايي كه با خود كنار نمي‌آيند: سارا حسن‌زاده و انتشار رمان «هيچ كس مقصر نيست: ايبنا
 

«اره برقي خاموش است» رمان جديدحسن بهرامي است كه از سوي انتشارات ققنوس روانه بازار كتاب شده است:قدس

«آب سوخته» و یک رمان با چهار روایت: برای نخستین بار کتابی از فوئنتس از زبان اسپانیایی ترجمه شد و انتشارات ققنوس به زودي آن را منتشر مي كند: ايبنا

ناتاشا اميري رمان «از چيزي كه هستي، بترس» را نوشت: ايبنا

داستان‌های سرگردان گابريل گارسيا ماركز با ترجمه فرزانه از سوی نشر ققنوس زیر چاپ رفته و به زودی روانه بازار کتاب می‌شود: ايبنا

 بروس کوویل، نویسنده آمریکایی فروشگاه جادویی به ایران می‌آید:  سه جلد کتاب از مجموعه پنج جلدی «فروشگاه جادویی» را محبوبه نجف‌خانی به فارسی ترجمه كرده است كه از سوی موسسه  انتشاراتی «آفرینگان» منتشر و روانه بازار کتاب ایران می‌شوند

:سیاوش جمادی «تفکر» هایدگر را می‌شناسانددر كتابي جديد از فيلسوف آلماني كه به زودي از سوي انتشارات ققنوس منتشر مي شود: ايبنا

مارک رومانک رمان"هرگزر رهايم مكن" ايشيگورو را فيلم مى‌کند

ققنوس، «شوپنهاور» از «نويسندگان ماندگار» را با ترجمه بیتا شمسینی منتشر مي کند. ایسنا 

"مامی جون کم حافظه" از راه می رسد: داستان کودکان و نوجوانان که به زودی از سوی انتشارات آفرینگان منتشر می شود: مهر

و اخباري ديگر ...

 

 

نقدها


مدافع مردها نيستم : گفت وگو با مرجان بصيري نويسنده «شهر يک نفره»: اعتماد

گذشته روي سرشان هوار مي شود: درباره مجموعه داستان «تاکسي سمند»: اعتماد

مايا ؛ يا قصه آپارتماني در خيابان کريم خان: نقد قدس بر مايا

من تو کتاب ؛ چه دير... : نقد قدس بر "چه دير"

داستان بايد براي زبان زندگي کند:گفتگو با جمشيد طاهري نويسنده "شبانه هاي پدرم": قدس

به بالينم بيا هر شب : مروري بر کتاب «مامان عزيزم...»: اعتماد

زن در مغرب زمين باستان: نقد فرهيختگان بر كتاب "زنان يونان باستان": فرهيختگان

در جمع ياران: پاسخ جمشيد طاهري به نقد محمدرحيم اخوت بر "شبانه هاي پدرم": اعتماد

نگاه تهران امروز به "تئاتر يونان و روم "

مروري بر مجموعه داستان «متولد ماه جغد»: اعتماد

«زنان فراموش‌شده» كوشان در كتابفروشي‌ها: فرهيختگان

بزرگ شدن در سال‌هاي سخت: بازخواني رمان «خنده را از من بگير»: مجله داستان همشهري

بازخواني: نگاه داستان همشهري به "تاكسي سمند"

بازی تمام شد: نگاهی به کتاب «خاله‌بازی»

و نقدهايي ديگر...

 

پیوندها

خبرگزاري ايسنا

--------------------------

بخش كتاب خبرگزاري فارس

--------------------------

خبرگزاري كتاب ايران

--------------------------

خانه داستان

--------------------------

خانه كتاب

--------------------------

خبرگزاري مهر

--------------------------

RSS

سیستم پرداخت الکترونیکی بانک سامان


ده فرمانِ شوپنهاور-نقدي بر "هنر هميشه بر حق بودن"



يوسف ميردامادي
 

«کوتاه سخن این که شمار بسیار معدودی می توانند فکر کنند، ولی هر انسانی می خواهد باوری داشته باشد؛ بنابراین، چه راه دیگری باقی می ماند جز این که باوری را به طور حاضر آماده از دیگران بگیرند، به جای این که باوری مستقل برای خود دست و پا کنند؟ حالا که اوضاع از این قرار است، باور حتا صد میلیون نفر چه ارزشی دارد؟» (1)
فوق العاده است، مغزِ تمام است به هیچ عنوان از کنار این جملات راحت نگذرید، صریحِ حقیقت است. اگر این کتاب را می گشودم و تنها همین جمله در آن بود، مرا کفایت بود.
شوپنهاور به نهاد بشر، بدگمان بود پس قلم به دست گرفت و بندبازی های رایج آدم ها در بحث کردن را نوشت تا نشان دهد که این جانور بیش از آن که عقلانی باشد، تابع اراده کور و بی هدف خود است: سستی عقل و سنگینی اراده. پس ده فرمانی نوشت تا به آن ها که می خواهند فارغ از حق بودن یا نبودن موضع شان، همیشه در بحث پیروز شوند، راه نشان دهد و بگوید تا مثلا چگونه کوچک ترین اشکال حریف را بگیرند و بلکه اشکال تراشی کنند و در عین حال چگونه رخنه های عظیم سخن خود را با انواع مغالطات و جدل ها، رفو کنند و کوتاه سخن آن که چطور بی دغدغه حق گویی، با چرب زبانی و فریب، بر حریف فائق آیند.
اگر ده فرمان موسی برای مومنان بود و اگر ده فرمان ماکیاولی برای شهریار بود تا چگونه همیشه حاکم بماند، ده فرمان شوپنهاور هم برای آنان است که ارضای حس خودبرتربودگی شان را بر خضوع در برابر حق، ترجیح می دهند و ناشنوایند که: «علم کز تو، تو را نبستاند/ جهل از آن علم به بود صد بار» و نشنیده اند یا نشنیده گرفته اند که:« هر قبله که بینی خوشتر ز خودپرستی است».
الحق که این فیلسوف بدبین و نابغه، خوب از عهده این کار برآمده است و با ظرافتی مثال زدنی، بازیگری های نفس خودپرست انسانی را در هنگامه بحث و جدل رو کرده است.
 این اثر افشائیه ای است علیه انسان و دعوتی است برای خروج از لجن خودپرستی ( یا آن چه شوپنهاور از آن تعبیر به وقاحت، گستاخی و لجاجت می کند)  به سوی حقیقت جویی، از اراده به سوی عقل.
این اثر می تواند هادی قومی و قومی را مضل باشد. می توان خواند و ترفندهای ظریفی را برای زمین زدن حریف مباحثه خود، فرا گرفت و می توان از بی ادبان ادب یاد گرفت و در هنگامه درک سستی موضع خود، با خود نجوا کرد: هیچ کسی ذلیل تر از کسی نیست که حق را فرو گذارد و آن گاه سر از جیب حدیث نفس برون آورد و صریح و سریع گفت: حق با شماست؛ آرامش پس از این کلام، گوارای گوینده اش باد؛
 «سخن این است و دیگر قیل و قال است».

پانوشت:
1. هنر همیشه بر حق بودن (38 راه برای پیروزی در هنگامی که شکست خورده اید)، آرتور شوپنهاور، ترجمه عرفان ثابتی، ققنوس، چاپ اول، تهران، 1385، ص 98


وبلاگ حباب


 

Google

ویرایش اطلاعات کاربر

دوستان ققنوس

عضویت در خبرنامه

ارسال خبرنامه با SMS

فهرست موضوعی

زبان و ادبيات

هنرهاي نمايشی

آموزش‌زبان‌و‌واژه‌نامه‌ها

ادبيات جهان

داستان ايرانی

تاريخ

فلسفه و عرفان

علوم تربيتی

روانشناسی

علوم خالص

علوم اجتماعی

حقوق

بهداشت و تغذيه

درمان طبيعي

دانش پزشكی عمومی

کودک و نوجوان

دين

تمدن های گمشده

كتابهای ناياب

 

مجموعه ها

مجموعه تاريخ جهان

مجموعه ملل امروز

مجموعه به دنبال

 

خدمات فروش

فروش شهرستان
فروش پستی
نمايشگاه و فروشگاه
مركز پخش

پخش در اروپا


برگزیده ققنوس

دیگر پیوندها
كتابخانه ديجيتال
 

 ۱۳۸۳© انتشارات ققنوس
كليه حقوق براي
انتشارات ققنوس محفوظ است.
طراحي سايت:
ارتباط قرينه